⚠️

Deneysel Transliterasyon (Orijinal kaynaklara danışınız!)

  • Burada görülen çıktı, büyük dil modeli tarafından üretilmiş ve herhangi bir düzeltmeden geçirilmeden, birebir yansıtılmıştır.
  • Bu metnin hatalar ve eksikler içermesi olasıdır. Sadece referans ve ön izleme amaçlı kullanılmalıdır. Daima birincil kaynaklara başvurunuz.
  • Düstur metni Kongre Kütüphanesi adresinden alınmıştır. (Turkey, and Abdülhamid Ii Collection. Düstur. [Istanbul: Matbaa-i Amire Ankara: Başbakanlık Basımevi, 1863] Periodical. https://www.loc.gov/item/ne62000951/.)
Page 107
Büyük Dil Modeli Tarafından Üretilen Metin
93

١٢٦٥ ماده مملوك اولميان نهرلردن هر كس اراضيسنى سقى ايده بيلور و اراضيسنى سقى ايتمك و دكرمن انشا اتمك اوزره جدول و خرق آچه بيلور فقط سائره مضرتى اولمامق شرطدر
بناء عليه صويى طاشيروبده خلقه ضرر ويرسه ياخود نهرك صويى بتون بتون كسلسه و ياخود قايقلرك سيرينه مانع اولسه منع اولنور

١٢٦٦ ماده محرز اولميان صوده جمله انسان و حيوانلرك حق شفه سى واردر

١٢٦٧ ماده انهار مملوكه نك يعنى مجارى مملوكه يه داخل اولان صولرك حق شربى اصحابنكدر
سائرينك انلرده يالكز حق شفه سى واردر
بناء على ذلك بر جماعته مخصوص اولان نهردن ياخود برينك خرقندن يا قناتندن ياخود قويوسندن بلا اذن بشقه سى اراضيسنى سقى ايده مز فقط حق شفه سى اولمق حسبيله صو ايچه بيلور
و حيوانلرينك كثرتى حسبيله نهرك يا خرقك و ياخود قناتك تخريبندن خوف اولنماز ايسه حيوانلرينى دخى كتوروب صولايه بيلور
و برده دستى و فوچى ايله صو الوب خانه سنه و باغچه سنه كوتوره بيلور

١٢٦٨ ماده بر كيمسه نك ملكى دروننده صويى متتابع الورود اولان بر حوض ياخود بر قويى و ياخود بر نهر اولديغى حالده صو ايجمك ايستيان كمسنه يى ملكنه دخولدن منع ايده بيلور
لكن قربنده بشقه ايچه جك مباح صو بولنماز ايسه ملك صاحبى يا اول كيمسه يه صو چيقار مغه و ياخود كيروبده صو آلمسی ايچون رخصت ويرمكه مجبوردر و صو چيقار مديغى تقديرده اول كمسنه نك كيروبده صو آلمغه حقى واردر فقط بشرط السلامه در
يعنى حوضك يا قويينك و ياخود نهرك كنارينى بوزمق كبى بر ضرر ايتمامسى شرطدر

١٢٦٩ ماده بر نهر مشتركده حصه دار اولان كيمسه ديكرلرك اذنى اولمدقجه اندن ديكر برنهر يعنى جدول و يا خرق آچاماز
و قديم نوبتى تبديل ايليه مز
و كندى نوبتنى اول نهردن حق شربى اولميان ديكر اراضيسنه سوق ايده مز

---

Transliteration:

93

1265 Madde Memlûk olmayan nehirlerden herkes arazisini saky edebilir ve arazisini saky etmek ve değirmen inşa etmek üzere cedvel ve hark açabilir fakat sâire mazarratı olmamak şarttır.
Binâenaleyh suyu taşırıp da halka zarar verirse yâhud nehrin suyu bütün bütün kesilse ve yâhud kayıkların seyrine mâni olsa men olunur.

1266 Madde Muhrez olmayan suda cümle insan ve hayvanların hakk-ı şefesi vardır.

1267 Madde Enhâr-ı memlûkenin yâni mecârî-i memlûkeye dâhil olan suların hakk-ı şirbi ashabınındır.
Sâirlerin onlarda yalnız hakk-ı şefesi vardır.
Binâenaleyh bir cemaate mahsus olan nehirden yâhud birinin harkından yâ kanatından yâhud kuyusundan bilâ-izin başkası arazisini saky edemez fakat hakk-ı şefesi olmak hasebiyle su içebilir.
Ve hayvanlarının kesreti hasebiyle nehrin yâ harkın ve yâhud kanatın tahribinden havf olunmaz ise hayvanlarını dahi getirip sulayabilir.
Ve bir de desti ve fıçı ile su alıp hânesine ve bahçesine götürebilir.

1268 Madde Bir kimsenin mülkü derûnunda suyu mütebâbi-ül-vürûd olan bir havuz yâhud bir kuyu ve yâhud bir nehir olduğu halde su içmek isteyen kimseyi mülküne duhûlden men edebilir.
Lâkin kurbunda başka içecek mübah su bulunmaz ise mülk sâhibi yâ ol kimseye su çıkarmağa ve yâhud girip de su alması içün ruhsat vermeğe mecburdur ve su çıkarmadığı takdirde ol kimsenin girip de su almağa hakkı vardır fakat bi-şart-is-selâmedir.
Yâni havuzun yâ kuyunun ve yâhud nehrin kenarını bozmak gibi bir zarar etmemesi şarttır.

1269 Madde Bir nehr-i müşterekte hissedar olan kimse diğerlerin izni olmadıkça ondan diğer bir nehir yâni cedvel ve yâ hark açamaz.
Ve kadîm nöbeti tebdil eyleyemez.
Ve kendi nöbetini ol nehirden hakk-ı şirbi olmayan diğer arazisine sevk edemez.